TL;DR:
作为深耕AI内容赛道的先锋,兰桂玮主张放弃对“教科书式”镜头语言的刻板追求,回归用户情绪价值与故事内核。在AI短剧行业深度洗牌的当下,他以自研Agent与精品化全球布局,在野蛮生长与合规监管的博弈中寻找可持续的增长路径。
从“野路子”到行业守门人
在AI短剧行业,兰桂玮常被视为那个“把闹钟调快一小时”的人。从2017年入局漫画赛道,到2018年搭建业内首批动态漫画创作机构,他几乎完整见证了内容形态从二维静态到AI仿真人剧的进化史。
见到兰桂玮时,他正盯着新剧的概念海报出神。即便行业在2026年上半年经历了剧烈的震荡与洗牌,他的语调依然平稳,“这种过山车式的波动,早在预料之中。野蛮生长之后,市场逻辑必然回归。”
对他而言,AI短剧不再是单纯的技术游戏,而是对“可看性”的一次重新定义。当同行们还在为了镜头转场技巧、帧率平滑度等“教科书标准”陷入制作内耗时,兰桂玮选择了一条反常识的路:“观众要的是好故事,是情绪的共情,而非AI生成下的视觉奇观。”
窄门之内的精品逻辑
2026年,随着各大平台规则重构,过去靠粗放式堆量、低成本跑马圈地的日子走到了终点1。面对监管层面的规范化落地,兰桂玮并未感到焦虑,反而视其为“去芜存菁”的良机。
“现在很多团队陷入了误区,为了专业而专业,”兰桂玮认为,“画面质感只要处于观众接受的阈值内,核心竞争力永远是故事的节奏与内核。”基于此,他拒绝了依赖通用工具受制于人的做法,带领团队启动了类AI短剧Agent创作工具的自研项目。
这种“重研发、轻形式”的思维,让他能在头部效应加剧的红海中辟出窄门。他将目光投向了更具挑战的AI长剧与精品竖屏短剧,试图通过自主可控的工具闭环,搭建起属于自己的壁垒2。
出海:本土化的深水区
如果说国内市场是存量竞争,那么AI短剧出海则是兰桂玮眼中2026年确定性最高的增量机会。但他深知,海外市场不是国内内容的简单的“翻译拷贝”。
“必须深度吃透不同国家的风土人情和审美偏好。”他每天花费大量时间复盘海外账号的用户评论,通过这些冰冷的后台数据,试图构建起一个生动的用户画像库2。在他看来,只有当内容精准匹配当地的情绪痛点,才能在海外广阔的蓝海中站稳脚跟。
这种对“在地化”的极度坚持,映射出他作为行业领航者的冷静思维。他拒绝简单粗暴地套用国内模板,主张通过差异化的产品矩阵,与全球观众建立深层连接。
未来的坐标系
对于未来的行业图景,兰桂玮有着前瞻性的预判。他认为,AI短剧不仅是技术发展的过渡形态,更将成为文化输出的轻量化载体3。
从他个人的成长轨迹来看,这种对技术与内容融合的探索,本质上是对影视工业化生产逻辑的重构。他不希望自己的团队成为“流水线工人”,而是希望成为具备产业化思维的“综合架构师”3。
当被问及如果有人现在入局该如何选择时,他的回答简洁而笃定:“不要盲目入场,去创作好剧本,去洞察观众真正的需求。”在这个技术平权的时代,生产力不再是稀缺资源,真正稀缺的是对人性的深刻洞察与持续交付精品的能力。